Yapay Zeka Uygulamaları
10/10/2025
Meta, Reels içeriklerini farklı dillerde yeniden erişilebilir hale getirmek için önemli bir adım attı. Şirket, Facebook ve Instagram genelinde Meta AI’ı kullanarak Reels videolarını İngilizce, İspanyolca, Hintçe ve Portekizce dillerinde çeviriyor, dublaj yapıyor ve dudak senkronizasyonu ekliyor.
Artık Brezilya’da çekilmiş bir yemek tarifini izlerken, video sanki kendi mutfağınızda kaydedilmiş gibi görünebilir veya Delhi’de çekilmiş bir dans videosunun şarkı sözleri İngilizceye çevrilmiş şekilde size ulaşabilir. Meta AI, içerik üreticisinin ses tonunu, ritmini ve tarzını başka bir dile aktarabiliyor; isteğe bağlı dudak senkronizasyonu ise yüksek bütçeli içeriklerin bile zorlandığı bir gerçekçilik katmanı sağlıyor ancak araçları kendi videolarınız için hemen kullanamayabilirsiniz. Çeviri araçları, en az 1.000 takipçisi olan Facebook içerik üreticilerine ve Meta AI’ın mevcut olduğu ülkelerdeki tüm herkese açık Instagram hesaplarına ücretsiz sunuluyor. Meta’ya göre amaç, kısa biçimli içerikleri kültürler arasında daha erişilebilir ve keyifli hale getirmek.
Meta AI tarafından çevrilen Reels videoları açık şekilde etiketleniyor, böylece dublajlı sesi orijinal sesle karıştırmanız mümkün olmuyor. İzleyiciler dilerse çevirileri kapatabiliyor, dudak senkronizasyonunu devre dışı bırakabiliyor veya videoyu orijinal dilinde izlemeye devam edebiliyor.
Meta, dil sınırlarını aşmaya ilk kez yönelmiyor. Otomatik altyazılar, altyazılı Stories ve küresel etiket kampanyaları uzun süredir mevcut fakat şirket, ilk kez ses klonlama ve ağız hareketi eşleştirme gibi yapay zekaya dayalı teknolojilere bu ölçekte odaklanıyor.
Yapay zeka ile desteklenen bu özellik Meta’ya rakipleri karşısında avantaj sağlıyor. YouTube uzun zamandır altyazı ve otomatik altyazı desteği sunuyor ancak gerçek zamanlı ses dublajı ve dudak senkronizasyonu hâlâ yaygın değil. TikTok ise çeviri katmanlarını denedi ama tam ses klonlama veya dudak senkronizasyonu uygulamadı. Meta, teknolojiyi daha fazla dile yaygınlaştırabilirse, uluslararası içerik için başvurulacak ilk platform haline gelebilir.
Sonuç olarak Reels akışınızda Latin Amerika’dan ya da Hindistan’dan içerik üreticilerinin akıcı İngilizce konuştuğunu görürseniz, bunun arkasında Meta AI çeviri desteği olabilir. Emin olmak için köşedeki “Translated with Meta AI” (Meta AI ile Çevirildi) etiketine dikkat etmeniz gerekiyor.